Marie Marshall

Author. Poet. Editor.

Tag: poetry

‘KWIREBOY vs VAMPIRE’ – first draft complete!

ShevToday’s big news is that I have finished writing KWIREBOY vs VAMPIRE, the sequel to From My Cold, Undead Hand. So now I plan a period of leisure – no more novel-writing until well into Spring 2015.

But wait! Leisure? I have to read through and revise KWIREBOY vs VAMPIRE, maybe making tweaks here and there. I have to find my trusted ‘beta reader’ and persuade her to read it. A busy writer herself, she may not be able to; but if she can, then I will be reading her new novel by way of exchange. I ought to try to find a second beta reader as well.

Then I have to attend to writing a macabre short story for Scotland’s Winter Words Festival – I have something in mind, but getting it from mind to paper is another matter.

Can I really leave novel-writing alone, though? I have two or three novels in plan form, some with test sections written, searching for the right ‘voice’. There’s my steampunk story of a young mountebank mentalist in Victorian London, a trail of bizarre murders, revenge, and detection – with a possible cameo appearance of Anna Lund! (Who? Read From My Cold, Undead Hand!). There’s my cynical wizard, working for the Chthonic Intelligence Agency. There’s a boy who finds he can work miracles. There’s a fictionalised life of Branwell Brontë. You see, if I wanted to immerse myself in novel-writing right now, I could.
__________

If you would be interested in reading a short review I wrote recently about Daphne du Maurier’s Rebecca, you can find it here. on Angelique Jamail’s blog.
__________

My last piece of news today is that I have just received the latest issue of Rubies in the Darkness, the magazine of ‘Traditional Romantic Lyrical and Spiritually Inspired Poetry and New Renaissance Writing’. On page 38 of this issue is a poem of mine from 2008. At that time I had restricted my poetry, by and large, to a formal style, in an effort to give my work discipline and technical power. It wasn’t just an exercise, however, as I greatly enjoyed using form, even in a light-hearted way, as in the poem below. It is called ‘We woke up to snow’:

snow

Rubies in the Darkness is available from The Red Lantern Retreat, 41 Grantham Road, Manor Park, London E12 5LZ.

Comments that have made me blush recently.

“Marie Marshall is a poet of substance. Relatively speaking, I would place her at the level of the late Sylvia Plath. I am an Australian poet/editor and for years, I’ve had the greatest respect for the depth of talent in poems by Marie. Do read her work again and again.”

Ron Wiseman, Sunshine Coast, Australia.

“An excellent writer whose style adjusts and flows with the genre and setting of her work. Her stories are deep and thought-provoking while never losing their swift forward motion; her poetry is poignant and of a rare beauty.”

Lyz Russo, South Africa.

Our Sister, ‘Anon’.

virginia_woolf

… it is unthinkable that any woman in Shakespeare’s day should have had Shakespeare’s genius. For genius like Shakespeare’s is not born among labouring, uneducated, servile people. It was not born among the Saxons and the Britons. It is not born today among the working classes… Yet genius of a sort must have existed among women as it must have existed among the working classes. Now and again an Emily Brontë or a Robert Burns blazes out and proves its presence. But certainly it never got itself on to paper. When, however, one reads of a witch being ducked, of a woman possessed by devils, of a wise woman selling herbs, or even of a very remarkable man who had a mother, then I think we are on the track of a lost novelist, a suppressed poet, of some mute and inglorious Jane Austen, some Emily Brontë who dashed her brains out on the moor or mopped and mowed about the highways crazed with the torture that her gift had put her to. Indeed, I would venture to guess that Anon, who wrote so many poems without signing them, was often a woman…

Virginia Woolf, A Room of One’s Own, 1929.

One thing we must never do, it occurs to me, is to dwell in the wise woman selling herbs or in the witch being ducked. It may be that women writers had to flounder, to experiment, to fail, to try again and fail better, because we had no literary tradition behind us, and that what was behind us was in any case overwhelmingly male. To dwell on that and in that situation is to hamper our creativity. As Virginia Woolf says later in A Room of One’s Own, ‘the whole of the mind must lie open’. By dwelling in the wise woman and the witch I mean becoming shackled to the idea of ourselves as feminist writers. The end of feminism in literature is that there should be no more feminism, just literature. The expansion of this avenue of thought into a broader vista runs thus: that liberation cannot be piecemeal, and if women have claimed a place in literature that does not stop the world of literature being a world of privilege. The unprivileged exist. While they exist we, exercising our ‘freedom’, are in fact not free; we are as bound by chains as they are, and they must be liberated before we can consider ourselves truly liberated, before we can enjoy with significant comfort our place in the literary world. Moreover we can never think of their liberation as anything within our gift, nor our tradition as something they must build on. We may invite them to stand where we stand but we must not assume that they will want to stand there. They may be standing somewhere else already. They will flounder, experiment, fail, try again and fail better; they will attach an ‘ism’ to what they are doing and, one day, detach it again. The sum of my argument is that liberation is total and inclusive. It exists in a world we can’t see and won’t recognise when it’s here. Expect some turbulence on the way.

Some of my old poems turned up…

product_thumbnail… in May Prism 2014, a collection of contemporary international poetry, a quarterly (or thereabouts) paperback edited and self-published by Australian poet Ron Wiseman. [Find it here, and my poems from p.157 onwards.] This was half-a-surprise to me, as I hadn’t visited the poets’ virtual hideaway that Ron and I frequent(ed) for a while until recently, so I was out-of-the-loop and didn’t even know he was engaged in this little publishing venture. As a result, the poems he selected (knowing that I would have given him permission anyway if I had been around) are all fairly old. Some of them have been published before, in Tower Journal for example, and many of them are formal, or show me tinkering with Celtic-mystic-medieval themes. The feature even quotes me as saying “I am best known as a neo-formalist poet…” Good grief! It’s a long while since I said that, and it is no longer strictly accurate, but never mind. I did cut my teeth on formal poetry, figuring that it was a good discipline to learn in order to give my writing in general some technical power.

May Prism is full of poetry by a whole range of poets from around the world, so I can thoroughly recommend it. Here is one of my poems from the selection of seven that Ron published. I have spared you the iambic pentameter – this one is written free.

Someone said you loved me

There are no ties to life; rather it’s like a hangnail
when it catches in my sweater – one tug and it’s free,
free to fall, free to take its end.

Few things make me catch my step, slow me,
have me gripping at the burning minutes as they are consumed,
very few things save, perhaps, you.

Gossip I can let tumble and roll among the leaves and papers –
except when someone said your eyes followed me
as I wandered through the room.

Now I will test the truth of this by walking slowly, as though on a wire,
savouring each second, seeing if my bare neck flames
in your gaze

Membranes of Marrakesh

words © Marie Marshall image © Membranes of Marrakesh

words © Marie Marshall
image © Membranes of Marrakesh

I often say that the strangest place I have ever ‘published’ a poem has to be the time one was etched into an African drum, which is now at the New Orleans Museum of Art. The poem was called ‘Djembe’; I wrote it several years ago, and that’s it above. The image I have used to accompany it shows the raw, waiting bodywork of drums made in the same workshop as ‘mine’ was. If you click on the image you will be taken to a fundraising site for the workshop’s new project. They hope to give away 100 drums at the Burning Man festival in Nevada this year. Have a read through their promotion and watch the video. If you can help this celebration of giving please do, even if it is only with good vibes and good wishes. Thank you.

By the way, if you happen to be in Nevada between August 25th and September 1st this year, then go and experience the Burning Man. If you visit the Membranes’ stall in the Souk, then the patter with which they address you may well have been written by… me! Find out how the young Berber woman, Yasmine, got the better of a mighty desert djinn!

M.

Dance the Carmagnole!

Traditional (anon.), tr. Marie Marshall

Young Missus Veto said to me
She’d slit the throat of all Paree.
Young Missus Veto said to me
She’d slit the throat of all Paree.
But see the plan she laid
Spoilt by our cannonade!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole

– hear how loud the cannons roar!

Old Mister Veto said to me a-Sansculottes-1793-jacob 2
He’d give his realm fidelity.
Old Mister Veto said to me
He’d give his realm fidelity.
But this he failed to do,
We’ll give no quarter too!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole
– hear how loud the cannons roar!

Antoinette said “Let it pass
The common crowd falls on its arse.”
Antoinette said “Let it pass
The common crowd falls on its arse.”
But in the market-place
She fell flat on her face!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole
– hear how loud the cannons roar!

Louis the King thought he had won
But we’re the champions, every one.
Louis the King thought he had won
But we’re the champions, every one.
Cry-baby Louis – weep
From your palace to the keep!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole
– hear how loud the cannons roar!  

When Antoinette was shown her cell
She began to weep as well.
When Antoinette was shown her cell
She began to weep as well.
She fainted and fell down,
All because she’d lost her crown!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole
– hear how loud the cannons roar!

The bloody Switzers* made a vow
They’d gun down our comrades now.
The bloody Switzers made a vow
They’d gun down our comrades now.
But look at how they prance,
Our bullets make ‘em dance!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole

– hear how loud the cannons roar!

sans-culottesComrades, forever we’ll unite
No matter who comes here to fight.
Comrades, forever we’ll unite
No matter who comes here to fight.
Attack us if they dare,
We’ll give ‘em such a scare!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole

– hear how loud the cannons roar!

Comrades, remember their renown,
The Sans-Culottes from our town.
Comrades, remember their renown,
The Sans-Culottes from our town.
We’ll raise a glass and sing,
The bells of freedom ring!

Let’s dance the Carmagnole
– hear ‘em roar, hear ‘em roar!
All dance the Carmagnole

– hear how loud the cannons roar!

__________

* ‘Switzers’ here refers to Swiss mercenaries in the pay of the King of France.

There are several variants of this song. The words have been translated very freely and are possibly more ‘jokey’ than the original. As with all the better-known songs of the French Revolutionary period, this is actually a very rousing piece of music. If you would like to sing along, you will find the tune here.

Throwaway art and poetry

spacewalkbanner

If you have not already done so, please check out, or even follow, my New Orleans collaboration for Mardi Gras 2015. Thanks.

M.

Take a ten-count for the Blog Tour

Ten count

Click the pic for more information.

Of sequels, threequels, and w.h.y.

w.h.y. banner

Just when I thought I had enough balls in the air, someone throws me another one. Instead of dropping them all, running, and hiding, I catch it and add it to the juggling act. Okay, last time I reported in, I was doing the final edit of From My Cold, Undead Hand, progressing the sequel KWIREBOY vs VAMPIRE, finishing two short stories – ‘Gravity’ and ‘The Warlock’s Hat’ – for a competition, and contacting a Ukrainian university about Vera Rich’s translations of Ivan Franko’s poetry.

Well, it all seemed manageable. I now have the finalised manuscript of From My Cold, Undead Hand here. It will ready for publication as soon as we have cover artwork and layout. I return to KWIREBOY vs VAMPIRE as often as I can. The short stories have had their final edit, which involved opening up the sealed envelope I was about to mail them in. I have been looking at Vera Rich’s translation of ‘Death of Cain’, comparing it to an earlier translation by the Rev Perceval Cundy, wondering why she rendered ‘город’ as ‘city’ and not ‘garden’ in the context of the poem, and surprising myself at my own cheek at questioning an expert! So, all balls describing a neat arc in the air above my head. Then I found another ball in my pocket – the threequel to From My Cold, Undead Hand (working title KLONE vs OVERLORD) – and added it to the juggled bunch, rather shakily at first, then it too joined the arc. Equilibrium.

Then blow me down! An idea casually tossed to me by a fellow writer exploded in my head, and suddenly I have a plan for a sequel to The Everywhen Angels. With the working title of Among the Grove of Stones (which readers will recognise as a line from an extempore poem in the first book), it will tell the story of Connor Shaw, King Shaw’s nephew, and of how Ashe Sobiecki went missing, of what had been happening to the tulpas of dead Angels as they tried to pass through one last, forbidden door at the moment of death, and of why Angela and the other Unified Angels feel disturbances in the flow that even they can’t control. All of a sudden my control on all the juggled balls is becoming unsteady. I’m hoping I can prioritise and get everything in some semblance of equilibrium again by autumn, and then maybe I will be able to concentrate on finishing one of these jobs at a time.

I think I’m addicted to writing. My hits keep getting bigger.

#amwriting

From My Cold, Undead Hand reached an exciting stage today, as I received the manuscript back from its first professional edit. Progress continues on the sequel, KWIREBOY vs VAMPIRE. In other news, I have just finished two short stories – ‘The Warlock’s Hat’ and ‘Gravity’ – as entries for the William Soutar Writing Prize. They have two entirely different settings, Dundee and South Africa, and are written in two entirely different styles. Let’s see how they fare. And I have written to the Ivan Franko National University of L’viv in the Ukraine, asking if I may have access to more of Vera Rich’s neglected translations. Watch this space.