Seulement dans le Vieux Carré

Decatur St., New Orleans, by Russell Lee.
Seulement dans le Vieux Carré
Seulement dans le Vieux Carré
tombe mon coeur au trottoir,
là-bas où les maqueraux crient
“Hé, chère!”.
Il me faut regarder de nouveau,
peut-être avec les yeux
d’un oiseau de printemps,
douces, à la teinte parme;
ou comme les Acadiennes
pendant la semaine sainte…
En cheminant à la Rue Bourbon
– en plein soleil
ou à la tombée bruyante de la nuit –
je le ramasserai, mon coeur,
qui nage sur
un flot de jazz…
et ça suffit pour vivre.
Only in the Quarter
does my heart fall to the sidewalk –
down there, where the pimps call out
“Hey, honey!”
I need to take another look,
maybe with the eyes of a spring bird,
soft, violet-hued;
Or like the Cajun girls
at Easter time…
Making my way along Bourbon Street
– in full sunlight,
or around clamorous nightfall –
I’ll pick it up, my heart
that’s floating on
a tide of jazz…
and that’ll do to live on.