The Two Magicians (Child 44)

by Marie Marshall

12I have returned, once again, to the Child Ballads. This is my reworking of the song we know in Scotland as ‘The Twa Magicians’; it concerns a woman whose virginity is tried by a persistent suitor, the magical lengths to which she will go to preserve it, and the magical lengths to which he will go to take it. It exists in many versions, but in most the woman is a high-born lady and the suitor is a blacksmith. With this one I can ‘hear’ a tune not dissimilar to Ralph Stanley’s version of ‘Matty Groves’, but paced up and with a picked banjo accompaniment. I love the phrasing of folk songs, I love the patterning and balance, I love the peculiar syntax and the way that narrative connections often get lost in the transmission from singer to singer, and this is what I try to capture in my adaptations.

It’s of a lady highly born
and silken soft her skin,
And to her door a blacksmith came
to beg her let him in.

You lusty, dusty, coal-black smith,
sing me no lying song.
You’ll never have my maidenhead
that I have kept so long
.
No lusty, dusty, coal-black smith
will share my marriage bed,
I’d rather lose my young life
than lose my maidenhead.

It’s she with skin as white as silk,
and he with coal-black hair
Says marry me my darling one
and be my lady fair.

It’s she’s become an old oak tree
all standing in the wood,
And he’s become a woodman bold
to fell her where she stood.

It’s she’s become a salmon grey
all swimming in the book,
And he’s become a fisherman
to catch her with his hook.

It’s she’s become a silver star
all shining in the night,
And he’s become a thundercloud
to hide her out of sight.

It’s she’s become a tiny fly
all buzzing in the air,
And he’s become a spider bug
to catch her to his lair.

It’s she’s become a corpse so grey
all in her coffin bound,
And he’s become the cold, cold clay
to cover her around.

It’s she’s become a hare so swift
all running on the plain,
And he’s become a greyhound tall
to fetch her back again.

It’s she’s become a praying nun
all dressed in grey and white,
And he’s become a canting priest
to preach to her all night.

It’s she’s become a barquentine
all mizzen, main, and fore,
And he’s become a captain bold
to steer her back to shore.

It’s every step that she has took
there’s he took two as well,
And where they both have vanished to
no tongue can ever tell.

You lusty, dusty, coal-black smith,
sing me no lying song.
You’ll never have my maidenhead
that I have kept so long
.
No lusty, dusty, coal-black smith
will share my marriage bed,
I’d rather lose my young life
than lose my maidenhead.